À gauche : Juan Lazaro Besada. À droite : Rosa Nibia la chanteuse avec son mari photographe, et Hilarión, le vieux travailleur
Depuis deux ans, sur son blog associé à Histoires Ordinaires, notre ami philosophe et poète Juan Lazaro Besada nous a invités à le suivre dans sa belle ville de Trinidad et nous a fait entrer dans le Cuba intime, celui qui échappe souvent aux visiteurs de passage. Sous sa plume bienveillante, vendeurs de rue, ouvriers, artisans, chanteurs, musiciens, hommes et femmes, jeunes et vieux, se sont confiés, partageant avec nous leurs difficultés, leurs bonheurs, leur culture, leurs passions, leurs espoirs d'un avenir conjuguant mieux-être et liberté sans rien perdre de la solidarité qui les unit.
Aujourd'hui, ces vingt-quatre histoires profondément cubaines sont rassemblées dans le livre Hola desde Cuba.. Sur cet ouvrage de 180 pages, qui devrait séduire tous les passionnés de Cuba et ceux qui se rendent sur l'Île, on trouvera les textes en espagnol de Juan Lazaro Besada avec, en vis-à-vis, leur traduction française réalisée par Roccio Guerrero. Il est disponible sur la librairie d'Histoires Ordinaires Éditions. Prix : 8 €. Participation aux frais de port : 2,40 €.
• Trois portraits sont toujours présents sur le blog Hola desde Cuba ainsi que le témoignage de Juan Lazaro Besada lui-même.
• On peut redécouvrir aussi le reportage d'Histoires Ordinaires chez Juan Lazaro :
La foi en Cuba de Juan, le poète philosophe de Trinidad
Ci-dessous, les titres des 24 histoires d'Hola desde Cuba
Endulzando la existencia
Mongui met du sucré dans nos existences
Los parqueadores
Les préposés au stationnement
Media Luna
Demi-Lune, chronique de la rue où je vis
Entre hierros
Entre les métaux
Una escalinata
Un escalier
Una vida, una flor, un sentido: el trabajo
Une vie, un sens : le travail
La vida a caballo
La vie à cheval
El baile en el alma
La danse dans l’âme
Vender en la candonga o la lucha cotidiana
Au Candonga, la lutte quotidienne des marchands
Un oficio para subsistir
Un métier pour subsister
Una voz muy profunda o el alma del pueblo hecha canción
Une voix très profonde ou l’âme du peuple en chanson
Un personaje amado y odiado o los avatares del CUC
Un personnage aimé et détesté
ou les métamorphoses du CUC
El flaco Ricardo o el valor de la entrega
Ricardo le maigre ou le sens du dévouement
Con la llama del arte en las venas
Avec la fièvre de l’art dans les veines
Freda: una mujer toda musas: poesía y artes plástica
Poésie, arts plastiques... toutes les muses sont chez Frida
Confesiones de un jinetero
Les confessions d’un jinetero
De dirigente a vendedor, un hombre de trabajo
De cadre à vendeur, un homme de travail
De maestra a corredora de apuestas. Un cambio sustancial
D’institutrice à bookmaker : un changement substantiel
El poeta de la carretilla
Le poète à la brouette
Rogelio : Dios, el beisbol y el amor
La vie de Rogelio : Dieu, le baseball et l’amour
De contador a chofer con los números a cuesta
De comptable à chauffeur, toujours les chiffres sur le dos
Un joven polifacético
Un jeune éclectique
Un guía singular
Un guide singulier
Una Rosa que canta y encanta
Rosa Nibia, une rose qui chante et qui enchante
Aujourd'hui, ces vingt-quatre histoires profondément cubaines sont rassemblées dans le livre Hola desde Cuba.. Sur cet ouvrage de 180 pages, qui devrait séduire tous les passionnés de Cuba et ceux qui se rendent sur l'Île, on trouvera les textes en espagnol de Juan Lazaro Besada avec, en vis-à-vis, leur traduction française réalisée par Roccio Guerrero. Il est disponible sur la librairie d'Histoires Ordinaires Éditions. Prix : 8 €. Participation aux frais de port : 2,40 €.
• Trois portraits sont toujours présents sur le blog Hola desde Cuba ainsi que le témoignage de Juan Lazaro Besada lui-même.
• On peut redécouvrir aussi le reportage d'Histoires Ordinaires chez Juan Lazaro :
La foi en Cuba de Juan, le poète philosophe de Trinidad
Ci-dessous, les titres des 24 histoires d'Hola desde Cuba
Endulzando la existencia
Mongui met du sucré dans nos existences
Los parqueadores
Les préposés au stationnement
Media Luna
Demi-Lune, chronique de la rue où je vis
Entre hierros
Entre les métaux
Una escalinata
Un escalier
Una vida, una flor, un sentido: el trabajo
Une vie, un sens : le travail
La vida a caballo
La vie à cheval
El baile en el alma
La danse dans l’âme
Vender en la candonga o la lucha cotidiana
Au Candonga, la lutte quotidienne des marchands
Un oficio para subsistir
Un métier pour subsister
Una voz muy profunda o el alma del pueblo hecha canción
Une voix très profonde ou l’âme du peuple en chanson
Un personaje amado y odiado o los avatares del CUC
Un personnage aimé et détesté
ou les métamorphoses du CUC
El flaco Ricardo o el valor de la entrega
Ricardo le maigre ou le sens du dévouement
Con la llama del arte en las venas
Avec la fièvre de l’art dans les veines
Freda: una mujer toda musas: poesía y artes plástica
Poésie, arts plastiques... toutes les muses sont chez Frida
Confesiones de un jinetero
Les confessions d’un jinetero
De dirigente a vendedor, un hombre de trabajo
De cadre à vendeur, un homme de travail
De maestra a corredora de apuestas. Un cambio sustancial
D’institutrice à bookmaker : un changement substantiel
El poeta de la carretilla
Le poète à la brouette
Rogelio : Dios, el beisbol y el amor
La vie de Rogelio : Dieu, le baseball et l’amour
De contador a chofer con los números a cuesta
De comptable à chauffeur, toujours les chiffres sur le dos
Un joven polifacético
Un jeune éclectique
Un guía singular
Un guide singulier
Una Rosa que canta y encanta
Rosa Nibia, une rose qui chante et qui enchante